VERS UNE ANALYSE DES MANUELS
UNTUK MENGANALISIS BUKU PEGANGAN
FARIDA AMALIA - Universitas Pendidikan Indonesia
L'enseignement des langues étrangères, dont le français,
s'évolue progressivement surtout après la deuxième guerre
mondiale. Cette évolution est sans doute suivie par un changement du
courant méthodologique. La méthode traditionnelle (grammaire traduction),
la méthode directe, la méthode par la lecture qui dominaient l'enseignement
des langues étrangères pendant des années, ont été
remplacées, l'une après l'autre, par la méthode audio-orale,
SGAV, jusqu'à l'approche communicative.
Ce changement a fait apparaître d’autres manuels du Fle. A titre
d’illustration : Mauger Bleu, Mauger Rouge, Voix et Image de France, De
Vive Voix, Archipel, Carte sur Table, Espaces, Tempo, Panorama, Studio etc.
Il est donc nécessaire pour les enseignants de connaitre les manuels
existant , de les analyser pour enfin décider d’en choisir un qui
est plus ou moins convenable pour leurs apprenants conformément à
leur besoin, au temps et à l'objectif d'apprentissage.
Pour analyser les manuels, il y a trois grilles que je vais exposer ici. Il
ne s’agit pas de dire laquelle est la plus convenable ou la meilleure.
La première, c'est la grille d'analyse de J.M. DOCHOT, 1984.
INFORMATIONS BIBLIOGRAPHIQUES
Public Cible :
- est-il mentionné ?
- quel est l'âge du public concerné ?
- à quel niveau en langue se trouve ce public ?
- quel est le contexte ? (pays, langue maternelle) ?
- quels sont les pré requis nécessaires ?
Description Technique :
- existe-il un guide du maître?
- des supports sonores et/ou visuels sont-ils prévus?
- quelle est la durée totale de l'enseignement?
Objectif Annoncé :
-quel(s) est (sont) le (les) objectif(s) par le(s) auteur(s)
COMPETENCE LINGUISTIQUE
Phonéthique:
- la phonétique est-elle intégrée dans le manuel ? si oui,
de quelle manière ?
- la phonétique corrective est-elle intégrée au contenu
des leçons ? si oui, de quelle méthode ? phonétique articulatoire
? Méthode verba tonale de correction phonétique ?
- l'accent est-il mis sur les éléments suprasegmentaux et/ou segmentaux
Lexique :
- de quelle manière l'acquisition lexicale est-elle envisagée
à l'oral et à l'écrit ? quantitative ou qualitative?
- Est-il fait référence aux listes de fréquence du français
fondamental (GOUGENHEIM, 1958), à d'autres listes de fréquence
? à la réalité quotidienne ? à des listes thématique
?
- l'acquisition lexicale s'accompagne-t-elle d'une réflexion sémantique
?
Grammaire:
- quel(s) est (sont) modèle(s) métalinguistique(s) choisi(s)?
grammaire traditionnelle, structurale, générative transformationnelle,
fonctionnelle, énonciative…?
- quel le mode de présentation du contenu grammaticale ? S'agit-il d'une
grammaire descriptive présentée de manière explicite ?
Où s'agit-il d'une grammaire pédagogique faisant par ex. référence
à plusieurs modèles métalinguistiques et présentée
de manière implicite ? Quelle est l'importance accordée à
l'analyse d'erreurs ?
- l'analyse contrastive est-elle prise en compte ?
COMPETENCE DISCURSIVE
- de quelle manière sont représentés et enseignés
les différents types de discours en fonction du niveau considéré
? Description, narration, argumentation, critique, polémique….?
- l'actualisation de ces différents types de discours à l'orale
et à l'écrit est-elle envisagée ?
COMPETENCE SOCIO CULTURELLE
- quels sont les registres de langue représentés ?
- les éléments socioculturels de la langue enseignée sont-ils
intègrés dans la méthode ? ex. Dans le choix des textes,
l'iconographie, la gestuelle
- quels sont les domaines d'expérience choisis ?
- sont-ils adaptés au public considéré ?
ASPECT PSYCO-PEDAGOGIQUE
En général:
- de quel grand courant d'enseignement des langues se réclame la méthode
? ex. audio oral, SGAV, approche naturelle, traditionnelle, analytique, structurale…?
- tient-on compte des besoins langagiers et des centres d'intérêt
des apprenants ?
- la pédagogie mise en oeuvre est-elle une pédagogie de la réussite,
de l'échec de la négociation ?
- l'apprenant est-il formé à l'autonomie dans l'apprentissage
de la langue ?
- accorde-t-on la priorité à l'oral ou à l'écrit?
- quel est le type de progression adoptée? ex. fonctionnelle, situationnelle,
discursive, pédagogique. En spirale ou non ?
- de quelle manière s'effectue le passage à l'écrit ?
- le graphisme est-il attrayant ?
La typographie est-elle variée et adaptée au public ?
- quelle est la place de l'humour dans la méthode ?
- quel est le nombre limité d'élèves par classe ?
La leçon:
- en quoi consiste le déroulement d'une leçon ?
- de quel genre de document dispose-t-on ?
- s'agit-il de documents authentiques ? Réaliste ? Artificiels ?
Les exercices:
- comment peut-on caractériser les exercices proposés? structuraux
? situationnels ?
- les exercices mettent-ils en jeu des activités intellectuelles diversifiées
?
- L'évaluation est-elle prévue? S'agit-il d'une évaluation
summative ou formative?
- l'apprenant est-il entraîné à l'autoévaluation?
- est-elle centrée sur la langue ou sur la communication?
- si elle est centrée sur la langue, envisage-t-on le découpage
phonétique, grammaire, vocabulaire… les rubriques traditionnelles
des leçons de langue (dictée, conversation, thème, version.),
les 4 habiletés fondamentales (compréhension et expression orale,
compréhension et expression écrite)?
- si elle est centrée sur la communication, envisage-t-on par ex. la
correction linguistique, la variété et la cohérence des
registres, l'efficacité pragmatique, la capacité à développer
des stratégies de compensation, la fluidité du débit, la
richesse verbale et non verbale, la compétence socioculturelle est-elle
évaluée ? de quelle manière ?
Appréciation Générale
- l'objectif annoncé est-il atteint ?
- la méthode favorise-t-elle une pratique communicative de la langue
?
- la méthode est-elle adaptée au public considéré?
Le deuxième outil d’analyse est celui de J. COURTILLON, 1987. Il
est l'auteur de nombreux manuels comme Archipel (1982), Libre Echange (1991),
etc. A partir de ces dates, nous savons qu'il vit dans différents courants
méthodologiques : SGAV et l'approche communicative. Il est donc l'un
des experts dans ce domaine.
A propos de grilles d'analyse des méthodes, Janine COURTILLON affirme
que: "Certaines grilles mettent avantage l'accent sur la forme que sur
le contenu. Les deux sont importants. Mais l'accent sur la forme ne doit pas
faire négliger le contenu". Sa grille d'analyse est la suivante:
A. LE CONTENU, LA NATURE ET LA FORME DES EXERCICES
La prise en compte des besoins
Les besoins langagiers:
- sont-ils conçus en terme linguistique ou grammaticaux (le présent,
les partitifs etc.) ou en terme fonctionnels communicatifs (actes de parole
nécessaires à la communication dans un domaine d'échange,
ex; tourisme, relation administratives et commerçantes, familiales, vie
quotidienne et relationnelle dans le pays ?
- s'agit-il de manuels scolaires? la communication est-elle adaptée aux
besoin éducatifs des enfants ?
Les besoins culturels:
- les contenus et le mode de présentation sont-ils plus ou moins stéréotypes
ou plus ou moins riches et variés? ex.artistique ? technique ?
- le mode de présentation peut-il inclure ou non les moyens médiatiques
: publicité, affiches, articles de journal, documents radiophoniques,
chansons, poèmes, extraits de roman etc. ?
- en fonction de quels critères la coloration des documents ont-ils été
choisis ? Est-ce l'aspect esthétique ou idéologique qui prime
?
La Progression
- est-elle liée aux objectifs langagiers? ont-ils été choisi
en terme purement fonctionnel, sans progression linguistique ou bien il existe
un souci d'intégration des contenus linguistiques à la fonction
?
- son déroulement est-il linéaire ou cyclique?
Les objectifs de communication
- l'acquisition des savoir-faire traditionnels: il existe ou non un entraînement
à la compréhension orale et écrite, un entraînement
à la production orale et écrite
- la conception sous-jacente de la compétence de communication : présence
d'un registre unique ou variés, présence ou absence d'une pragmatique
culturelle ?
La présentation des données (l'approche)
- est-elle présentée de manières globales ou sériées?
- permettent-elles à un certain travail d'analyse, plus actif, plus autonome
?
Les types d'exercices ou la conception des acquisitions grammaticales
- il s'agit de quel type d'exercices ? ex. pragmatique, morphosyntaxique et
sémantique ou variés ?
-sont-ils fondés sur des principes structural, fonctionnel, inductif
(découvrir la règle à partir des exemples), ou l'imitation
(à partir du modèle, faire des phrases).
B. LA METHODOLOGIE
La perception compréhension du sens
- la méthode conditionne-t-elle à la compréhension, soit
par des suggestions d'explication de la part du professeur, soit par des déclencheur
sou une mise en condition thématique ?
- les élèves doivent-ils s'efforcer de repérer les indices
porteurs de sens?
La mémorisation
- il existe ou non la mémorisation ?
- si oui, de quelle manière se fait-elle? guidée et rigide? ou
interactive? L'appropriation ou le réemploi
- est-elle conçue par des exercices impliquant une interaction professeur-élèves
ou une interaction élèves-élèves-professeur?
- quels principes sont à la base des techniques de corrections? quelle
place est faite aux erreurs?
La vérification des acquis
- existe-t-il des tests (évaluation) internes à la méthode?
- existe-t-il des moyens d'autoévaluation?
Enfin, la troisième est la grille d'analyse d'Evelyne BERARD, 1990.
Evelyne BERARD est l'auteur de Tempo et Studio. Elle a fait paraître aussi
des livres sur l'approche communicative
Evelyne BERARD divise sa grille d'analyse en deux grandes parties:
A. GRILLE DESCRIPTIVE
a. Type de matériel
- manuel
- matériel
- matériel audiovisuel
b. Public
- général
- spécifique
- adultes
- adolescents
c. Structure nénérale de la méthode
- objectifs
- durée de l'apprentissage
- leçons ou unités
- progression
- aptitudes
d. Contenu
- sélection
- contenu communicatif ou notionnel
- contenu grammatical
- contenu culturel
e. Méthodologie
- documents
- activités
- grammaire
- phonétique
f. Pédagogie
- organisation du travail
- rôle de l'enseignant
g. Relation avec les travaux du Conseil de l'Europe
B. GRILLE D'EVALUATION PAR RAPPORT A L'APPROCHE COMMUNICATIVE
a. Besoin
- la méthode comporte-t-elle une analyse des besoins du public?
- par quel procédé?
b. Objectifs
- les objectifs généraux de la méthode visent-ils à
faire acquérir à l'apprenant une compétence de communication?
- la sélection du contenu et la progression sont-elles de type notionnel
fonctionnel?
c. Contenus
- le contenu linguistique est-il choisi par rapport aux fonctions et notions
retenues?
- Quelles sont les fonctions retenues?
d. Aptitudes
- le travail sur les différentes aptitudes est-il différencié?
e. Supports
- les supports sont-ils authentiques, fabriqués ?
- sont-ils diversifiés ?
f. Grammaire
- le travail proposé à l'apprenant permet-il de conceptualiser
le fonctionnement de la langue écrite? g. Méthodologie
- les procédures méthodologiques sont-elles diversifiées
?
- sont-elles différentes de celles des méthodes audiovisuelles
"traditionnelles" ?
- rendent-elles l'apprenant autonome ?
- pour chaque activité, l'objectif de travail est-il clairement défini
?
- certaines activités permettent-elles une communication réelle
dans la classe ?
- la proportion d'activités créatives est-elle suffisante?
- l'étudiant peut-il mettre en pratique sa compétence de communication
?
h. Apprentissage
- la méthode propose-t-elle plusieurs stratégies d'apprentissage
?
- l'étudiant a-t-il la possibilité de parler de son apprentissage?
Il est évident qu'analyser une méthode n'est pas un travail simple
car il nous faut non seulement la théorie d'apprentissage mais aussi
méthodologique. Pourtant, une méthode bien analysée, bien
choisie permet à l'enseignant de bien préparer son activité
d’enseignement.
Références didactiques :
De L'Enseignement/Apprentissage du Fle. CNED Institut de Poitiers-Futuroscope.
Hamied, Fuad Abdul.1987. Proses Belajar Mengajar Bahasa. Jakarta : Departemen
Pendidikan dan Kebudayaan, Direktorat Pendidikan Tinggi.
Samsuri. 1982. Analisis Bahasa : Memahami Bahasa Secara Alamiah. Jakarta:. Erlangga.
Adresse du Rédacteur/Alamat Redaksi
PPPSI Pusat/Cadence
c/o. Centre Culturel Français de Bandung
Jl. Purnawarman No. 32, Bandung 40117
Courriel : pppsi_id@yahoo.fr
Site :www.apfi-pppsi.com